小林英樹です
定期テストの真っ最中です
”先生、テストできた!”
嬉しいですよね
この言葉を聞くと
とりあえずホッとします
で・・
ここで問題です
”テストできた!”を
英語にすると
どうなるでしょう?
「テストを受けたのは私で
できるはcanだから
I can testかなあ・・」
でたどり着いた答えが
[I can test it.]
実はこれだと
自分がテストをする側
自分が検査する側
になってしまうのです
あくまでも
自分がテストされる側で
そしていい点を取った
これを表現するので
明らかにおかしいんです
ですので
テストを主語として
「テストがよかった!」
と考えて
[It was good.]
と言えばOKです
日本語をそのまま英語にすると
色々とおかしい事が起こります
日常会話の中に
[How did you do on your test?]
[It was good.]
口ぐせにしてみてください
こちらも見て下さいね